曾經(jīng)以不同形式被拍成電影及電視劇集的中國古代四大名著之一的《西游記》,被美國NBC電視臺破天荒地改編并取名為《The Monkey King》(猴王)。由于此劇根據(jù)《西游記》改編,所以原著中的經(jīng)典人物如“齊天大圣”孫悟空、沙僧、豬八戒、唐三藏及觀音等都會在新版本中出現(xiàn)。由于本劇的制作方是美國電視臺,另外編劇和幕前幕后的工作人員大部分都是老美,所以連豬八戒、沙僧及唐三藏也都通通變變成了金發(fā)碧眼。
美劇《西游記》
而在中國的影視作品中正經(jīng)得幾乎刻板的唐三藏,更以現(xiàn)代姿態(tài)與觀音娘娘勾搭起來。扮演觀音的是中國影星白靈,而“角斗士”羅素-克羅化身成了孫悟空。
美劇《西游記》
《The Monkey King》故事背景以時(shí)空穿梭穿插古今中外,所以劇集中會有不少特技效果出現(xiàn),其中不乏動作場面。為了增加劇集動作的可觀性,NBC請來了曾為《職業(yè)特工隊(duì)2》負(fù)責(zé)動作特效的Cinesite擔(dān)任劇中的動作設(shè)計(jì)!
美劇《西游記》
美劇《西游記》
美劇《西游記》
美劇西游記是不是雷翻了?小編認(rèn)為我們國家的文化就是這樣走向了美國。
|