三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
《滿江紅》
宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅。
駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛(ài)國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫(xiě)藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見(jiàn)氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。
開(kāi)頭凌云壯志,氣蓋山河,寫(xiě)來(lái)氣勢(shì)磅礴。
|