若教眼底無離恨,不信人間有白頭。
《鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁》
宋·辛棄疾
晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。
腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。
情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。
《鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁》是南宋詞人辛棄疾的作品。此詞是代一位內(nèi)心充滿“離恨”與“相思”的女性抒寫相思離情,表面是在寫美人相思的苦悶,實則寄托的是詞人無法實現(xiàn)的政治理想。它在風(fēng)格上也比較特別,是豪放派詞人辛棄疾的一首優(yōu)美的婉約詞。
【譯文】
落日里寒鴉歸巢勾起我一片思愁。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽顯出溫柔。如果不是眼下親自遭遇離愁別恨的折磨,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。
離腸寸斷,淚流難收。懷著相思之情,又一次登上了小紅樓。明明知道亂山無數(shù),遮斷了遠(yuǎn)方的天空,可還是不由自主地靠在欄桿上,一直凝望而不能罷休。