京劇《廉錦楓》取材于清代李汝珍警世小說《鏡花緣》。一名《君子國》。劇中“刺蚌”一折,現(xiàn)常獨(dú)立演出。故事發(fā)生在假設(shè)的海外異域,類似《聊齋志異》中的羅剎海市:唐朝武則天時(shí)候,廉錦楓生長在君子國,因母病思食海參,于是練就水性,潛海撈參,孝奉老母,不幸被青..
京劇《廉錦楓》取材于清代李汝珍警世小說《鏡花緣》。一名《君子國》。劇中“刺蚌”一折,現(xiàn)常獨(dú)立演出。故事發(fā)生在假設(shè)的海外異域,類似《聊齋志異》中的羅剎海市:唐朝武則天時(shí)候,廉錦楓生長在君子國,因母病思食海參,于是練就水性,潛海撈參,孝奉老母,不幸被青丘國漁人網(wǎng)得,縛于船頭,竟要將她典賣。幸遇來自大唐的讀書人唐敖。唐因科舉落第,心情沉郁,隨妻弟林之洋泛海出游。唐敖憐惜清貧孤女,當(dāng)即出銀贖救。廉錦楓重返大海,刺蚌得珠,回報(bào)救命恩人。此劇由齊如山編劇,梅蘭芳首演于1923年。表現(xiàn)東方美人魚暢游海底世界,唱做并重,歌舞雙絕,把觀眾引入想象的海間。由梅蘭芳與徐蘭沅、王少卿創(chuàng)始,樂隊(duì)加入二胡伴奏,革新京劇旦角唱腔,已延續(xù)至今;朱桂芳配演蚌精的刺蚌舞,媲美《西施》中的羽舞、《霸王別姬》中的劍舞,曾經(jīng)日本寶冢電影公司搬上銀幕。
戲畫家王雙才擷取廉錦楓“探海舞”中揮竿揚(yáng)線、鉤取海參的一個(gè)造型,腳踏滔滔海浪,眺望茫茫海天,亭亭玉立的身材,清純脫俗的氣質(zhì),傳達(dá)出梅派藝術(shù)高雅浪漫的舞臺神韻。
《廉錦楓》包括了所有西皮唱腔:慢板、導(dǎo)板、原板、南梆子、二六、快板、搖板、散板等,這在傳統(tǒng)戲中是前所未有的。早期梅蘭芳先生對慢板、南梆子先后改過兩次。50年代初梅葆玖演唱此劇,由王少卿等對全劇唱腔從新潤色,大大豐富了梅派唱腔藝術(shù),其中慢板第三句“老娘親又染了陰虛之癥”,更借用了傳統(tǒng)戲《祭江》的二黃唱腔(《祭江》一劇,梅蘭芳當(dāng)年所演示的唱詞與其他演員不同),西皮、中摻入二黃也是梅派唱腔一大特色,此后即少見演出,也未見有音響資料,只有梅派名家包幼蝶先生在港、申兩地教了些票友。
|