神馬都是浮云(shén mǎ dōu shì fú yún),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),什么都是浮云的諧音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感嘆之意。
神馬都是浮云(shén mǎ dōu shì fú yún),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),什么都是浮云的諧音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感嘆之意。
釋義:“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的諧音!案≡啤钡囊馑技刺摕o(wú)縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝。“什么都是浮云”的諧音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感嘆之意。
網(wǎng)友們用搜狗拼音輸入法以及QQ拼音輸入法打“什么啊”時(shí),常常漏掉分隔符“'”,就這樣,系統(tǒng)認(rèn)為“ma”是一個(gè)字的拼音,于是便出現(xiàn)了“神馬”這一次“。因?yàn)榇蜃诛w快,常在打“什么啊”時(shí)打錯(cuò),打出一個(gè)“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網(wǎng)絡(luò)紅極一時(shí)的“蝦米”(“蝦米”源于閩南語(yǔ)的諧音,如“講什么”,閩南語(yǔ)讀音“拱蝦米”)一樣,走的同樣是諧音路線,而這個(gè)詞語(yǔ)也迅速代替了“蝦米”,成了時(shí)下最熱門的流行語(yǔ)。浮云的意思即虛無(wú)縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝,意為“都不值得一提”。它的流行源于紅遍網(wǎng)絡(luò)的“小月月”事件,2010年國(guó)慶期間,一則名為《感謝這樣一個(gè)極品的朋友給我?guī)磉@樣一個(gè)悲情的國(guó)慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網(wǎng)友們將“神馬”和“浮云”神馬依依英文翻譯 Magic/God horses are floating clouds。
來源:“神馬”不是一種馬,而是“什么”的諧音!案≡啤钡囊馑技刺摕o(wú)縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝,意為“不值得一提”。“神馬都是浮云”的流行,緣于今年國(guó)慶期間紅遍網(wǎng)絡(luò)的“小月月”事件,一句“看過小月月,神馬都是浮云”的評(píng)論,被很多網(wǎng)友復(fù)制引用。似乎因?yàn)檫@句話能夠描述現(xiàn)實(shí)生活中一些現(xiàn)象的特點(diǎn),所以開始被廣泛地應(yīng)用到了社會(huì)生活語(yǔ)境當(dāng)中。 【入選理由】 這句流行語(yǔ)表面上看起來“很殘很調(diào)侃”,但其實(shí)它代表著當(dāng)下人精神生活的一些特點(diǎn),深入玩味,會(huì)有一種無(wú)從把握甚至陷入絕望的感覺。不過它同時(shí)又透著那么點(diǎn)兒超然和豁達(dá)!吧耨R”和“浮云”相遇后,便可組成萬(wàn)能金句,很給力。 【相關(guān)數(shù)據(jù)】 神馬都是浮云成為2010年最火的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。 2010年12月8日《南方都市報(bào)》報(bào)道,“神馬都是浮云最給力……投票中,神馬都是浮云擁有超高的人氣,‘使用率’高達(dá)66.7%。源于搞笑漫畫日和的‘給力’一詞則以63.2%的‘使用率’屈居第二”。
“神馬都是浮云”的使用
神馬都是浮云這一流行語(yǔ)被許多娛樂節(jié)目引用,如快樂大本營(yíng)2011年新節(jié)目的名稱就把“神馬都是浮云”和“給力”連了起來,組成了一個(gè)新詞——神馬都給力。
|