排名第十:東北話 東北話可以說是跟普通話發(fā)音最為接近的方言了,而且隨著趙本山等小品演員的大力普及,可以說已經(jīng)是家喻戶曉,不管老人孩子都能吆喝出幾句,而且東北話從發(fā)音上就能體現(xiàn)出東北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。但是東北話因為有很多分支,比如大連話,沈陽話等等,最標準的東北話還是在鐵嶺朝陽一帶,而且東北話有個別字詞的發(fā)音還是讓外地人很難聽懂,但是這樣的字詞在東北話里并不長使用。 所以東北話排名十大難懂方言第十位,難懂指數(shù)2,上口指數(shù)9 排名第九:天津話 天津話可以說從骨子里就透著那種天津人的幽默,相聲藝術(shù)經(jīng)常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。天津話基本上沒有什么讓人聽不懂的字詞,但是由于天津話發(fā)音音調(diào)和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人聽不懂。 所以天津話排名十大難懂方言第九位難懂指數(shù)3,上口指數(shù)7 排名第八:山東話 山東膠東半島的城市說話發(fā)音和東北的大連話相當接近,一般人都能夠聽得懂,但是要是到了濰坊等內(nèi)陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。山東話以其獨特的發(fā)音總是讓人覺得很土,但是聽長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現(xiàn)出來,別忘了當年孔子孟子說得也都是山東話啊! 山東話難懂指數(shù)4,上口指數(shù)7 排名第七:四川話 四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統(tǒng)共有20個聲母、36個韻母、4個聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。 四川話難懂指數(shù)5,上口指數(shù)6。 排名第六:長沙方言 長沙是湖南的省會,是全省政治、經(jīng)濟和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。使用人口約占漢族總?cè)丝诘?%,因此,它在漢語方言中占有重要的地位。湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》里面都透露出分明的湖南方言語境。 所以長沙話作為湖南話的代表排名第七難懂指數(shù)6,上口指數(shù)6。 排名第五:陜西話 陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,陜西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實感。由于陜西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。 陜西話難懂指數(shù)6.5,上口指數(shù)6。 排名第四:上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方. 上海話難懂指數(shù)7.5,上口指數(shù)6 排名第三:蘇州話 蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說「不」為「弗」,句子結(jié)尾的語氣詞不用「了」而用「哉」,人們聽見蘇州話會有一種親切感。蘇州話歷來被稱為「吳儂軟語」,其最大的特點就是「軟」,尤其女孩子說來更為動聽。在同屬吳方言語系的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧愿聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個「軟」字。 蘇州話難懂指數(shù)8,上口指數(shù)4。 并列排名第三:閩南話 閩南話的流播不只在閩南地區(qū),早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是臺灣,臺灣島上,除了高山族地區(qū)外,差不多都通行著近于漳州腔和泉州腔的閩南話。估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現(xiàn)象最復雜,內(nèi)部分歧最大的一個方言。 閩南話難懂指數(shù)9,上口指數(shù)3。 排名第二:廣東話 廣東話可以說現(xiàn)在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不只有自己獨特的發(fā)音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話與普通話的 廣東話難懂指數(shù)9.5,上口指數(shù)3。 排名第一:南通話 南通南通,難通難通.不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕南通人說鬼話。這里所說的鬼話并不是侮辱南通人的意思,據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個南通人,進行電話或者步話機聯(lián)系,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復雜的南通話,可以說當時的南通人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰(zhàn)勝利起到了相當大作用。所以說鬼話并不是說南通人說的話是鬼話,而是日本鬼子聽不懂的話。通過這個我們就可以了解到南通話有多么難懂。而且南通政府已經(jīng)將南通話申報了世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn).。
|